دوبله رسمی فارسی بازی Prince of Persia؛ نقطه عطفی در فعالیتهای موج کتاب
ورود موج کتاب به همکاریهای بینالمللی با Ubisoft
پروژه دوبله رسمی فارسی بازی Prince of Persia (شاهزاده ایرانی) یکی از مهمترین و ماندگارترین دستاوردهای نشر صوتی موج کتاب به شمار میرود؛ پروژهای که نهتنها جایگاه این مجموعه را در صنعت صدا و رسانه کشور تثبیت کرد، بلکه بهعنوان نخستین همکاری رسمی یک مؤسسه ایرانی با شرکت بینالمللی Ubisoft در حوزه دوبله بازیهای ویدیویی ثبت شد.
این همکاری رسمی و لایسنسشده، گامی مهم در مسیر حرفهایسازی دوبله فارسی و حضور معتبر ایران در صنعت محتوای دیجیتال جهان بود.
نقش موج کتاب در اجرای پروژه
در پروژه دوبله فارسی Prince of Persia، موج کتاب مسئولیت کامل مدیریت، اجرا و نظارت حرفهای را بر عهده داشت. این مسئولیتها شامل موارد زیر بود:
- برقراری ارتباط رسمی و عقد قرارداد با شرکت Ubisoft
- مدیریت فرآیند تولید دوبله مطابق با استانداردهای بینالمللی
- انتخاب و همکاری با گویندگان حرفهای و صاحبسبک رادیویی
- نظارت هنری و فنی بر اجرای دوبله
- کنترل کیفی و آمادهسازی نسخه نهایی تأییدشده
تمام مراحل تولید با دقت بالا و مطابق با الزامات فنی و محتوایی شرکت صاحب امتیاز انجام شد تا نسخه فارسی بازی از نظر کیفیت، اجرا و انتقال حس، همتراز با نسخههای اصلی باشد.
اهمیت Prince of Persia برای مخاطب ایرانی
بازی Prince of Persia برای مخاطبان ایرانی تنها یک بازی ویدیویی نیست؛ این عنوان سالهاست که بهعنوان یکی از محبوبترین و خاطرهانگیزترین مجموعههای بازی در میان گیمرهای ایرانی شناخته میشود.
نام، فضا و داستان این بازی همواره پیوندی عاطفی با مخاطب ایرانی داشته و نسلهای مختلفی با نسخههای گوناگون آن خاطره دارند.
ارائه دوبله رسمی فارسی برای چنین اثری، پاسخی حرفهای به علاقه و اشتیاق گسترده مخاطبان ایرانی بود؛ اقدامی که باعث شد تجربه بازی برای کاربران فارسیزبان عمیقتر، ملموستر و لذتبخشتر شود.
بازتاب و استقبال مخاطبان
انتشار دوبله رسمی فارسی Prince of Persia با استقبال قابل توجه مخاطبان ایرانی روبهرو شد و توجه رسانهها، فعالان حوزه بازی و علاقهمندان به دوبله را به خود جلب کرد.
این پروژه بهسرعت بهعنوان یکی از نمونههای موفق همکاری بینالمللی در حوزه محتوای صوتی و دوبله در ایران شناخته شد و جایگاه موج کتاب را بهعنوان مجموعهای توانمند و قابل اعتماد تثبیت کرد.
گامی رو به آینده
پروژه Prince of Persia برای موج کتاب تنها یک تجربه موفق نبود، بلکه مسیری تازه را برای حضور جدیتر در پروژههای بزرگ ملی و بینالمللی هموار کرد.
این دستاورد نشان داد که با تکیه بر تجربه، مدیریت حرفهای و رعایت استانداردهای جهانی، میتوان از ایران نیز در سطح بینالمللی پروژههایی با کیفیت بالا اجرا کرد.
موج کتاب همچنان بر این باور است که صدا، رسانهای قدرتمند برای روایت و ارتباط است؛ و این مسیر را با تعهد به کیفیت و حرفهایگری ادامه خواهد داد.
درباره نویسنده
adnim
پست های مشابه
دوبله رسمی فارسی بازی Prince of Persia؛ نقطه عطفی در فعالیتهای موج کتاب
دوبله رسمی فارسی بازی Prince of Persia؛ نقطه عطفی در فعالیتهای موج کتاب
آخرین نظرات
هنوز نظری ثبت نشده است.
نظر خود را بنویسید.
نظر شما برای ما ارزشمند است.
تجربه خود را با ما به اشتراک بگذارید و به دیگران در انتخاب بهتر کمک کنید.